Překlad "съм влюбена в" v Čeština


Jak používat "съм влюбена в" ve větách:

Мисля, че съм влюбена в теб.
Myslím, že tě miluju Alane Harpere.
Мисля, че съм влюбена в него.
Myslím, že jsem se do něj asi zamilovala.
Не съм влюбена в д-р Джакман.
Já nejsem zamilovaná do doktora Jackmana.
Аз съм влюбена в Кери Грант.
Já bych si vybrala Caryho Granta.
Но вече не съм влюбена в него, това е.
Ale už ho nemiluji, to je všechno.
В смисъл обичам го, но не съм влюбена в него.
Ne že bych ho neměla ráda, ale nemiluji ho.
Мисля, че още съм влюбена в Йейл.
Myslím, že jsem pořád zamilovaná do Yaleho.
Не се бой, не съм влюбена в теб.
Podívej, o nic nejde. To není jako bych tě milovala.
Но аз наистина съм влюбена в теб.
Ale já jsem do tebe vážně zamilovaná.
Аз съм влюбена в този мъж, и ако не преспя с него, ще се самоубия.
Zamilovala jsem se do toho chlapa, a jestli se s ním nevyspím, tak se zabiju.
Но се опасявам, че като цяло си падам по мъже, а конкретно съм влюбена в Марк Дарси.
Ale obávám se, že jsou to i nadále muži obecně, a Mark Darcy konkrétně, koho miluju.
Като по чудо престанах да съм влюбена в теб.
Zázračně jsem do tebe přestala být zamilovaná.
Също, мисля, че съм влюбена в теб.
A kromě toho myslím, že jsem do tebe zamilovaná.
Не съм влюбена в него, нот пък той в мен.
Já nemiluju Harrise a on nemiluje mě.
И мисля, че съм влюбена в него.
A myslím, že jsem do něj zamilovaná.
А аз съм влюбена в човека, в който се омъжих.
A ja miluju muze, ktereho jsem si vzala.
Мисля, че съм влюбена в Хорацио.
Myslím, že jsem se zamiloval Horace.
Той не знае, че съм влюбена в него!
On vůbec neví, že jsem do něj zamilovaná.
Сякаш винаги съм търсила някого като Декстър или неговата противоположност, за да избегна факта, че съм влюбена в него.
Vypadá to, jako bych pořád hledala někoho jako je Dexter, nebo někoho, kdo je opakem Dextera, jako způsob, abych se vyhnula faktu, že jsem do něj zamilovaná.
Може би щях миналия месец, но сега съм влюбена в Хари.
Možná že jo. Minulý měsíc. Ale teď miluju Harryho.
"Обичам те, но не съм влюбена в теб."
Miluju tě, ale nejsem do tebe zamilovaná."
Отидох до църквата, когато уби Маршал, за да ти кажа, че съм влюбена в теб!
Šla jsem do toho kostela, když jsi zabil Travise Marshalla, ti říct, že jsem do tebe zamilovaná!
Не знаех, че съм влюбена в теб, докато.
Rozhodně ano, jo. Nevěděla jsem, že tě taky miluju, dokud...
И съм влюбена в Даш Гарднър.
Navíc jsem zamilovaná do Dashe Gardinera.
Не съжалявам, че съм влюбена в теб, Деймън.
Nelituji toho, že jsem se do tebe zamilovala, Damone.
Правеше всички грешни избори и от всички избори, които съм правил, този ще е най-лошия, но не съжалявам, че съм влюбена в теб.
Vždycky sis vybíral špatně a ze všech mých rozhodnutí je tohle to nejhorší, ale mě nemrzí, že jsem do tebe blázen.
А сега, десет години по- късно, аз съм влюбена в един звяр и бягам от друг.
A teď, po 10 letech jedno monstrum miluju a před druhým utíkám.
Поискахте да ви убедя, че съм влюбена в Пийта.
Chtěl jste, abych vás přesvědčila, že Peetu miluju.
Ами, аз работя с един мъж всеки ден, и не мога да лъжа, че някак съм влюбена в него.
Já pracuji s jedním mužem každý den a musím říct, trochu si mě získal.
Защото съм влюбена в колега, а дори не сме се виждали.
Jelikož jsem se zamilovala do kolegy a to jsme se ani nepotkali.
Знаеш, че съм влюбена в теб.
Víš, že jsem do tebe zamilovaná?
Мисля, че е безопасно да ти кажа, че ти не си влюбен в мен и аз не съм влюбена в теб.
Myslím, že lze bezpečně říct, že ty nejsi zamilovaná do mě ani já do tebe.
Това е защото знаят, че съм влюбена в теб.
Protože vědí, že jsem do tebe zamilovaná.
Не съм влюбена в него, но само така ще го спра да нарани други хора или теб.
Podívej, nejsem do něj zamilovaná, ale jen tak přestane lidem ubližovat a tebe nezabije.
1.2536780834198s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?